Dienstleistungen

Startseite/Dienstleistungen
Dienstleistungen2019-06-12T10:33:21+02:00
  1. Allgemeine und Fachübersetzungen
  2. Aus dem Englischen oder Spanischen in meine Muttersprache Deutsch
  3. In wenigen ausgewählten Fachgebieten

Lesen Sie mehr dazu auf der Seite Übersetzung.

  1. Korrigieren von grammatikalischen und Rechtschreibfehlern
  2. Korrekturlesen von Übersetzungen aus dem Englischen oder Spanischen in meine Muttersprache Deutsch
  3. Korrekturlesen von selbstverfassten Texte auf Englisch, Spanisch und Deutsch, z. B. Bücher
  4. In wenigen ausgewählten Fachgebieten

Lesen Sie mehr dazu auf der Seite Korrektorat.

  1. Korrigieren von grammatikalischen und Rechtschreibfehlern
  2. Stilistische Anpassungen und Verbesserungen ganzer Sätze
  3. Lektorieren von Übersetzungen aus dem Englischen oder Spanischen in meine Muttersprache Deutsch
  4. Lektorieren von selbstverfassten Texten auf Deutsch, z. B. Bücher
  5. In wenigen ausgewählten Fachgebieten

Lesen Sie mehr dazu auf der Seite Korrektorat.

  1. Nachbearbeitung (neuronaler) maschineller Übersetzungen, bis es klingt wie von Muttersprachlern übersetzt
  2. Aus dem Englischen oder Spanischen in meine Muttersprache Deutsch
  3. In wenigen ausgewählten Fachgebieten

Lesen Sie mehr dazu auf der Seite Post-Editing.

Normalerweise arbeite ich in den Fachgebieten Technik und IT. Aufgrund von jahrelangen Erfahrungen oder Aneignung von Wissen biete ich noch wenige weitere Fachgebiete an. Mehr Informationen dazu finden Sie auf der Seite Übersetzung.

Zu meinen Preisen finden Sie weitere Informationen auf der Seite Preise. Dort habe ich versucht, möglichst transparent meine Preisberechnung aufzuschlüsseln. Sie werden jedoch feststellen, dass jeder Text und jedes Projekt sehr individuell sind und ein Angebot bzw. ein Kostenvoranschlag die beste Lösung.

Sie können mir jedoch gleich eine Anfrage per E-Mail (anfrage@manuela-gruen.de) oder über das Kontaktformular schicken. Hängen Sie dazu die zu übersetzende(n) Datei(en) (am besten im Word-Format und nicht als PDF-Scan) mit der gewünschten Sprachkombination und weitere für das Projekt relevante Informationen in einer Nachricht an. In der Regel beantworte ich E-Mails innerhalb von einer Stunde.

Außerdem noch interessant für Kunden und Kollegen: